2005-2006   IL CARAVANSERRAGLIO - nuova edizione

:. le foto .:. i nomi .:. curiosità .:

...e Luca scrisse «kataluma»

Kataluma è la parola usata da Luca per indicare l'albergo dove Giuseppe e Maria non trovarono posto, e il significato originario del termine è "caravanserraglio", concordando perfettamente con la reale situazione palestinese di oltre venti secoli fa.
Una versione "filologica" del celebre verso del Vangelo di Luca, quindi, suonerebbe più o meno così: «Diede alla luce il suo figlio primogenito, lo avvolse in fasce e lo depose in una mangiatoia, perché non c'era posto per loro nel caravanserraglio».
I caravanserragli erano i luoghi di sosta delle carovane, costituiti da un ambiente centrale, spesso scoperto, utilizzato per gli animali, attorno a cui si aprivano delle grosse stanze o dei porticati in cui trovavano posto i viaggiatori "puri": per la legge della Thorà gli addetti agli animali, i non circoncisi, i deformi, i feriti, e tutte le persone che avessero una qualche "perdita di umori" dal corpo dovevano alloggiare nella parte destinata agli animali.
E così stranieri, storpi, donne mestruate e cammellieri dovevano dormire tra asini e dromedari, perché così era scritto nella Legge.
Non poteva quindi esserci posto tra gli altri viaggiatori per una partoriente, ritenuta impura per la legge di Yahwe: doveva stare tra gli animali!


:. Il Caravanserraglio
.:. le foto .:. i nomi .:. curiosità .:
< 2004-2005 <
> 2006-2007 >




  home presepio
  home pozzo
  motore di ricerca
  e-mail
  l'ambientazione
  i personaggi
  il tema
  date e orari
  press kit
  galleria
  [edizioni passate]
  anteprime
  [edizioni future]
  rassegna stampa
  link utili